Recherches sur les versions grecques de la Vie d'Hilarion (BHL 3879)
Anna Lampadaridi (CNRS, HiSoMA) dans le cadre du séminaire de Vincent Déroche (EPHE/PSL)
- 12 et 19 avril, 10, 17, 24 et 31 mai 2023 - 14h à 16h - 54, boulevard Raspail 75006 Paris - salle 20
Pour suivre les conférences à distance, écrire à : anna.lampadaridi@mom.fr
- affiche (.pdf)
Composée par Jérôme en latin, à la fin du IVe siècle, la Vie du moine Hilarion, connu comme le fondateur du monachisme gaziote, fut l’objet de différentes traductions grecques effectuées dans des contextes divers. Nous passerons en revue les principales versions grecques de la Vie d’Hilarion, afin de de retracer les différentes étapes du transfert linguistique et culturel de la légende d’Hilarion à Byzance. Le premier volet de nos conférences portera sur la préparation de l'édition critique de la Vie BHG 752, jusqu'ici inédite à l'exception de son début. Cette traduction constitue un cas très rare, que l’on peut rapprocher des traductions latines littérales d’œuvres hagiographiques grecques. Dans un deuxième temps, nous traiterons de différentes réécritures de la légende latine du moine Hilarion dans le monde hellénophone en commençant par la Vie BHG 753 et sa réception à Byzance.